九州起名网 - 做最专业的取名网
当前位置: 首页 起名资讯 宝宝取名资讯

民间起名习俗

为什么民间还有借名、寄名、撞名、偷名的风俗呢

在古代,女子有姓无名,在家里只有小名和乳名,对外叫某某某。给孩子起名是一种文化,名字的构成也因人而异,代代相传。在我们中国,起名是非常特别的。有的孩子随父亲的姓,有的孩子随母亲的姓。有奶名、学名、别名、字和中文名,也有雅号、小名和俗名。一些少数民族还有父子同名,或母子同名的习俗。在中国南方和西南地区的农村,也有"起名"的习俗,但这些地方的"起名"与中国东部一些农村地区的"起名"习俗有很大不同。

在华东农村,孩子的名字会像包裹一样存放在寺庙里,然后再送回家。名字也是如此,贴在寺庙里,等孩子长大结婚后再还给家人。北方农村的认父认母习俗与华南、西南地区的认父认母习俗相似,就是孩子不好带,经常生病,通过认父认母的方式,让人接济困难。北方农村的人认父认母,那是一辈子的婚姻,直到父亲和母亲去世。在华南和西南地区,父母一生一世的婚姻也是这个道理。

以地名来纪念孩子的出生地,如杭生、浙生、沪生、渝生、杭宁。老舍的长女出生在济南,取名"淑姬"。也有从祖籍地和出生地各取一个字,刻上联名的。如。张少卿,浙江绍兴人,祖籍重庆,出生在重庆,主要是为了纪念。如:战国时鲁文公的儿子叫"武",齐国母亲的儿子叫"齐",晋惠公的儿子叫"国",女儿叫"妾"。

为什么民间风俗就是给自己的孩子起名跟5服以内不能重名,

为什么小孩的名字不可以和长辈重名

不可以的,这个是很忌讳这些的给孩子起名的时候要征得双方父母同意,看有那些字不能用给孩子用长辈的名字是对长辈的不尊重,这个中国和西方恰巧相反。

为什么取名字不能和亲戚所有人的名字同字

从古时候演变来的一种习俗,以前皇帝的名字老百姓不可以随便叫,自己家的人尤其是长辈,你怎么可以在孩子的名字里有呢?爷爷叫斌,难道你喊孩子的时候就喊小斌吃饭?不妥的,尽量不要取这样的名字。

宝宝名子是不是不能和长辈个重名?爱问知识人

你说的下辈人名字中不能和上辈的人重音重字的情况,只是一种封建传统。这是为了显示对上辈人的尊重,而避讳他们的名和字。在我国旧朝代,有身分和地位的人,别人特别是下辈...

起名忌讳和姥姥家人不重名为什么?

这叫尊敬老人

取名真麻烦说不能和亲戚长辈重字不尊敬,有些名字-爱问...

不能和长辈重字,我们这也是,我原本的姓名和我老公他奶奶重了一个字,嫁进他家我也改名了

男孩起名,好多都跟亲戚的名字一样不能用。

可以把长辈用字排除姓氏什么可以全部列出来

为什么孩子取名不可以跟姥姥家里人重名

你好,很高兴帮助你为你解答问题,疑问祝你生活愉快,幸福敢、同的读音是gǎn、tóng,音律优美,朗朗上口。【字义】敢,意为勇敢,有胆量。同,同心同力。意为大同、一齐、共同。意义优美。【五格】该名字的五格笔画搭配为:11-6,五格大吉。

孩子的名字跟亲戚家孩子的名字重了但是重名不重字,姓没重复孩子是平辈的...

没必要改,一辈的一样的名字也无所谓,不同辈就要改,人家开玩笑

各国起名习俗

1日本:孩子在出生后第七天晚上举行命名仪式,称为“御七夜”,这是日本的一个习俗。

在“御七夜”的仪式上,先由孩子的父亲展开一副十分精制的挂轴儿,上边用毛笔楷书写着孩子的名字,汉字的旁边还标着日语的注音。父亲要解释名字的意义和命名动机。第一次做父亲的感慨激动往往引来参加者的阵阵掌声。接着大家举杯祝福,说着许多吉利话儿,最后要拍许多纪念照片。

日本有各种取名字的专用辞典、字典。在图书馆和书店都设有专柜。同时也有着按生辰八字、阴阳五行、笔画加减取名的说法。有以动物命名,孩子结实无病无灾的说法,所以那里熊太郎、虎太郎、牛羊马犬,五花八门都有叫的。另一种命名习惯。听说难产儿,特别是脐带绕颈的婴儿,命名袈裟最吉利。因为脐带绕颈就像是僧侣袈裟绕在身上一样。日语的袈裟与“今朝”发相同的音,所以叫“今朝”的孩子大都有不顺产的经历。2西藏人:孩子满月之后,选择一个黄道吉日,举行出门仪式。这天小孩要换装,一般从家门出去往东走,以图吉利。有的第一天到寺庙朝佛,目的是祈求佛保佑新生儿一生平安。孩子第一次出门,往往在婴儿鼻尖上擦一点锅底的黑灰,意思是使婴儿在出门时不被魔鬼发觉。

过去平民百姓向活佛或喇嘛求取名字时,没有什么特殊仪式,只需向活佛或高僧敬献一条哈达、几两藏银,说明婴儿性别。贵族等上层则常常将婴儿抱去向活佛献发,活佛剪去婴儿一小撮顶发以此象征剃度,然后取一吉祥的名字。如孩子长大后出家(或在家)为僧,仍需经堪布、翁则或活佛等高僧重新剃度取法名。活佛、堪布等在给孩子取名时,常把自己名字中的两个字加在婴儿名字中,如:活佛名叫“阿旺赤列”,他就给人取“阿旺顿珠”、“阿旺卓玛”或“赤列朗杰”、“赤列曲珍”等名。但也有不含自己名字的成份而随便取名的。在西藏城镇和农村,请活佛和喇嘛取名较为普遍,城镇和农村的人名比起牧区人名,宗教色彩更为明显。 3缅甸:缅甸人有名无姓,通常在自己的名字前面加一冠词,以示性别、年龄、身份和地位。青年男子自称“貌”(Maung,意为弟弟),表示谦虚,对幼辈或少年也称“貌”,对平辈或兄长则称“郭”(Ko,意为哥哥),对长辈或有地位的人则称“吴”(U,意为叔伯)。如某男子叫“昂基”(Aung Gyi),随着他的年龄和地位的变化,被称作“貌昂基”(Maung Aung Gyi)、“郭昂基”(Ko Aung Gyi)或“吴昂基”(U Aung Gyi)。

还有在自己名字前冠以“德钦”(Thakin,意为主人)、“波”(Bo,意为军官)、“耶波”(YeBo,意为**)、“塞耶”(SaYar,意为教师和医生)的。

缅甸妇女不论已婚与否,一般在名字前加“玛”(Ma),表示谦虚;对幼辈或平辈也称“玛”(意为姑娘),对长辈或有地位的则称“杜”(Daw,意为姑、姨、婶)。如有一位叫“丹敏”(Tan Min)的女子,随着她的年龄和社会地位的不同,人们可称她为“玛丹敏”(Ma Tan Min)或“杜丹敏”(Daw Tan Min),她本人自称“玛丹敏”(Ma Tan Min)。

有统计,缅甸人取名所用的字总共不到100个,用这些字互相拼凑,取其声韵顺口悦耳即可。因而缅甸人重名的很多,为表示区别,往往在名字前或名字后加上籍贯或工作单位、职业名称等。

</SPAN></p>4法国纵观世界,我对法国人的名字最不敢兴趣,经过几百年的演变经成了为了起名而起名,虽然也有些意义,缺乏新意,已经完全音符化了一个缺乏意义的名字就像一个没有灵魂的躯壳,是多么的乏味啊。这跟法国的历史民俗有关。法国有个不成文的规矩,就是不允许人们自由选择、创造其名字,所以人们常用的也只有个“百家名”。根据不同的年代,一些名字消失了,另一些则死灰复燃,有的则吸收了欧美国家一些人名来演绎补充。许多法文词典附录都有一大片人名排列,这似乎是给人们选名时定下的范围,好象中国古代取仕考八股文那样,只能在一定范围里挑来挑去,于是产生了太多的同名。太多的同名,给日常生活带来了许多啼笑皆非的困扰,其弊端也不言而喻 5非洲:位于乌干达—肯尼亚边境的游牧民族南迪人外出参战时,家乡任何人都不能提出征战士的名字,而必须用飞鸟的名字来称呼他们。假如哪个孩子忘记这一禁忌,脱口说出远方战士的名字,妈妈便训斥道:“不要说那些天上的飞鸟!”

刚果的班加拉人如果正在打鱼或者打鱼回来时,他的名字便暂时不用,任何人都不得提起。无论这位打鱼人的真名叫什么,人们都不加区别地称之为“姆威尔”。其原因是河里到处有精灵,如果听到渔人的真名,就会捉弄渔人,使之一无所获或所获甚微。即使渔人捕到鱼带上岸来,出售时,买主也不能呼其真名,因为此刻,若精灵听到渔人的真名,便会记在心里,日后惩罚他或损坏他捕到的鱼,使其卖不了好价钱。渔人若受到任何叫他名字的人的严重危害,他都可以要求那位无意中喊出他名字的人,以较好的价钱买下他的鱼,作为补偿。

乌干达部落的卢格巴拉人,很讲究由母亲给新生儿取名,所取的名字也很有意思,常常表示父母双方或一方的行为及性格,如:“犯懒”,指父母懒惰;“在啤酒杯里”,父亲是个酒鬼;“不给”,母亲为丈夫准备的饭菜太差。此类名字,大多对父母都是非赞美性的,甚至常常暗示父母一方或双方的疏忽、品行不端或社会地位低下以及物质的匮乏。像“恶巫女”、“养汉老婆”、“无亲无友”、“穷丁当”、“挨饿”等,都是人名,当地巴尼欧罗人的名字,则常与死亡、忧伤、贫穷、邻里仇怨等主题有关。

非洲有个家喻户晓的童话,记述了一则取名的故事:有位母亲接连生了6个儿子。他们长大后,结伴外出旅行,很久都没回来,母亲又着急又担心,却毫无办法。后来母亲生下第七个儿子,因为他生下来时恰好落在母亲大拇指旁,便起名叫“大拇指”。

我有一位远亲,曾在坦桑尼亚工作。据他讲,那儿的人喜欢用官职“少校”、“部长”等取名。有一次他问一个小伙子叫什么名字,小伙子却说:“再见。”他愣住了。他在路上遇到一位姑娘,问她的名字,她说:“您好。”他便答道:“谢谢,你叫什么名字?”姑娘又说:“您好。”这样重复了好几遍,他才恍然大悟。“再见”、“您好”都是人名。

我的一位朋友在刚果任过教,他的学生中有许多人的名字很怪。有一个叫“痛苦”,他是母亲难产生下来的;另有一个叫“声音”,他落地时母亲刚好听到远方火车的汽笛声;还有一位因为是双胞胎,名字叫“珍珠鸡”。

有点多,但会详细些

标签: 宝宝取名

声明:

1、本文来源于互联网,所有内容仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

2、本网站部份内容来自互联网收集整理,对于不当转载或引用而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。

3、如果有侵权内容、不妥之处,请第一时间联系我们删除,请联系

推荐文章

更多

最新文章

更多

热门文章

更多